BSN动态
您现在的位置:首页 > BSN动态 > 当AI打破语言壁垒:我们终于理解了彼此

当AI打破语言壁垒:我们终于理解了彼此

“那一刻,我第一次发自内心地笑了出来。”

 

在荷兰商学院2025年全球毕业典礼上,已经参加了十余年典礼的亚洲区负责人韩兵先生,终于听懂了那位幽默风趣的荷兰同事用母语讲的段子。而这一切的改变,源于一项让跨语言沟通变得前所未有流畅的AI技术。

 

全球化教育的隐形困境

 

想象一下这样的场景:

 

来自欧洲、美洲、非洲和亚洲不同国家的学员齐聚一堂,他们带着不同的文化背景、说着不同的语言。讲师滔滔不绝地授课,却不得不频繁的停下来等待口译;学员们想要深入讨论,却因为语言能力的差异而畏手畏足;毕业典礼上的精彩演讲和笑话,只有部分人能够真正领会……

 

这正是荷兰商学院数十年来面临的现实挑战。

 

 

“荷兰商学院近四十年来一直致力于全球化发展。我们的学生在语言和文化方面存在着巨大差异,“院长Toine van den Heuvel坦言,“如何让他们开展更直接、更深入的沟通,一直是我们的重要课题。”

 

当AI成为“看不见的翻译官”

 

一切都在与时空壶 —— 一家AI驱动跨语言沟通领域的全球领军企业合作后,发生了改变。

 

从数百人的全球毕业典礼,到十余人的课堂授课,再到几人的商务会谈,时空壶的AI技术让荷兰语、英语、德语和汉语之间实现了无缝互通。

 

 

可持续发展讲师、荷兰商学院MBA校友Alexander Heijkamp对此深有感触:“以往给国际高管学员授课时,英语水平参差不齐是常态。我们不得不聘请现场口译,但这不仅难以保证内容的准确传达,还不断打断课程节奏,学习体验大打折扣。”

 

而现在,一切都变了。

 

“采用时空壶技术后,我的授课方式与给荷兰本地学员上课基本一致,“Alexander兴奋地说,“学员们能够顺利跟上进度,理解透彻,课堂讨论异常热烈。这正是我想要的教学效果。”

 

那个让人动容的瞬间

 

最触动人心的,或许是韩兵在今年毕业典礼上的体验。

 

 

十余年来,每次典礼上那位荷兰老师用母语讲的幽默段子,总能让荷兰毕业生们捧腹大笑。而他却只能尴尬地跟着笑笑,心里却不知所云。

 

“今年,我第一次听懂了老朋友的幽默;第一次,发自内心地发出了笑声,”他动情地说,“在那一刻,所有语言和文化的障碍都消失了,我们真正地理解了彼此。那种感觉,好极了!时空壶,很棒!”

 

这不仅仅是技术的胜利,更是人与人之间真正连接的时刻!

 

沟通创造连接,科技重塑未来

 

“沟通创造连接,这既是时空壶的理念,也是我们共同的目标,“Toine van den Heuvel院长表示。

 

“荷兰商学院决定进一步深化与时空壶的合作,让更多学子能够更轻松地跨越语言鸿沟,在真正的跨文化交流中培养全球化视野和跨国管理能力。

 

这个日益紧密连接的世界里,语言不应成为理解的障碍,文化差异应当成为丰富的资源。当AI技术让沟通变得如此顺畅,我们或许正在见证教育国际化的全新篇章。

 

因为真正的教育,始于理解;而理解,始于沟通!”

 

关于时空壶

 

时空壶技术有限公司2016年创立于中国深圳,致力于通过人工智能与硬件技术的结合,打造让人类跨越语言障碍的AI翻译产品。

 

成立9年间,时空壶针对不同场景下的翻译需求,先后上市多款行业领先的旗舰产品。2025年9月全球首创首发W4骨声纹AI同传耳机,更受到业界的广泛赞誉。

 

时空壶面世以来,已成为全球市场翻译耳机品类市场份额第一名,产品屡次收获全球知名设计大奖,如CES创新大奖、iF设计大奖、中国设计红星奖等,并多次受到中国央视新闻、TechCrunch、纽约时报、福布斯等国内、国际知名媒体的重点报道,BBC更是称赞其为“科幻般的产品”。

 

时空壶认为,翻译解决的不只是语言不通的问题,更是让不同地域人类得以相互理解,从而更加紧密地连接在一起。